Category: Sci-Fi
Language: EnglishKeywords: Dystopian Spain Spanish Literature
Written by Daniela Catrileo, Jacob Edelstein (Translator)
Read by Victoria Villarreal
Format: M4B
Bitrate: 128 Kbps
Unabridged
A near-future fable about love, life, and friendship in a world thatâs coming apart.
Chilco is the name of Pascaleâs home island. It is also the Mapudungun word for fuchsia: a word that evokes tropical lushness, wetness, the deep greenness of the forest. Pascale’s partner, Marina, grew up in the vertical slums of Capital City, a place scarred by centuries of colonialism and now the ravages of feckless developers. Every day the couple fear a sinkhole will open up and take with it another poor neighborhood, another raft of desperate refugees from the hinterlands: the indigenous, the poor, who are toiling for an all-consuming machine that is devouring the earth from beneath their feet.
When they finally flee the collapsing city to live in Chilco, are they escaping from the crushing weight of centuries of colonial repression that have eroded indigenous memories, language, and culture, or are they merely stepping into a twisted, lush new version of it? From her first days in this place where sheâs supposed to feel safe and at home, Marina canât avoid the feeling that everything is decaying around herâthere is a smell of putrefaction in the air that no one except her can detect; there are seismic rifts that the political cruelties of the times have opened up in her own relationship with Pascale; and she is haunted by insistent memories of her past.
In Chilco, Daniela Catrileoâs baroque, tropical jeremiad, the wounds of capitalism and empire inflict themselves on the person and on the land, but linger most devastatingly in language and memory. Indigenous Mapudungun and Quechua words, history, and cosmology form the chorus to this tropical fever dream of life, love, death, and friendship.
Length: 5 hrs and 10 mins
Release date: 07-15-25
A near-future fable about love, life, and friendship in a world thatâs coming apart.
Chilco is the name of Pascaleâs home island. It is also the Mapudungun word for fuchsia: a word that evokes tropical lushness, wetness, the deep greenness of the forest. Pascale’s partner, Marina, grew up in the vertical slums of Capital City, a place scarred by centuries of colonialism and now the ravages of feckless developers. Every day the couple fear a sinkhole will open up and take with it another poor neighborhood, another raft of desperate refugees from the hinterlands: the indigenous, the poor, who are toiling for an all-consuming machine that is devouring the earth from beneath their feet.
When they finally flee the collapsing city to live in Chilco, are they escaping from the crushing weight of centuries of colonial repression that have eroded indigenous memories, language, and culture, or are they merely stepping into a twisted, lush new version of it? From her first days in this place where sheâs supposed to feel safe and at home, Marina canât avoid the feeling that everything is decaying around herâthere is a smell of putrefaction in the air that no one except her can detect; there are seismic rifts that the political cruelties of the times have opened up in her own relationship with Pascale; and she is haunted by insistent memories of her past.
In Chilco, Daniela Catrileoâs baroque, tropical jeremiad, the wounds of capitalism and empire inflict themselves on the person and on the land, but linger most devastatingly in language and memory. Indigenous Mapudungun and Quechua words, history, and cosmology form the chorus to this tropical fever dream of life, love, death, and friendship.
Length: 5 hrs and 10 mins
Release date: 07-15-25