~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
UIndex.org - Your Gateway to the Latest Torrents! Try: https://uindex.org
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.
General
Unique ID : 122726947458739122986769088306799907184 (0x5C5459ADE08312265A35EE71E21F1170)
Complete name : Lilo and Stitch 2002 Hybrid 1080p BluRay DDP7 1 x264-ATELiER.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 6.48 GiB
Duration : 1 h 25 min
Overall bit rate : 10.9 Mb/s
Frame rate : 23.976 FPS
Encoded date : 2025-05-02 15:31:45 UTC
Writing application : mkvmerge v88.0 ('All I Know') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile :
[email protected]
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 25 min
Width : 1 816 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 5:3
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Writing library : x264 core 164 r3204+8 8241910 [Mod by Patman]
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=250 / rc=crf / mbtree=0 / crf=15.3 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.80:1.00 / zones=115652,122619,b=0.6
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709
Audio #1
ID : 2
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Format profile : Blu-ray Disc
Format settings : Dolby Surround EX
Codec ID : A_EAC3
Duration : 1 h 25 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 536 kb/s
Channel(s) : 8 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 937 MiB (14%)
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : Opus
Codec ID : A_OPUS
Duration : 1 h 25 min
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Compression mode : Lossy
Title : Commentary by Producer Clark Spencer, and Co-Writers/Directors Chris Sanders and Dean DeBlois
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Cantonese
Language : Chinese (HK)
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Simplified
Language : Chinese (Simplified)
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Traditional
Language : Chinese (Traditional)
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 11
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 12
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
Language : Estonian
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 14
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Canadian
Language : French (CA)
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Parisian
Language : French (FR)
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 16
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 17
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Greek
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 18
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Hebrew
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 19
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Hungarian
Default : No
Forced : No
Text #17
ID : 20
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Icelandic
Default : No
Forced : No
Text #18
ID : 21
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #19
ID : 22
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Indonesian
Default : No
Forced : No
Text #20
ID : 23
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Text #21
ID : 24
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Korean
Default : No
Forced : No
Text #22
ID : 25
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Text #23
ID : 26
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Polish
Default : No
Forced : No
Text #24
ID : 27
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Brazilian
Language : Portuguese (BR)
Default : No
Forced : No
Text #25
ID : 28
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Romanian
Default : No
Forced : No
Text #26
ID : 29
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #27
ID : 30
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Castilian
Language : Spanish (ES)
Default : No
Forced : No
Text #28
ID : 31
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Latin American
Language : Spanish (Latin America)
Default : No
Forced : No
Text #29
ID : 32
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Slovak
Default : No
Forced : No
Text #30
ID : 33
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Text #31
ID : 34
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #32
ID : 35
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Turkish
Default : No
Forced : No
Text #33
ID : 36
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Commentary by Producer Clark Spencer, and Co-Writers/Directors Chris Sanders and Dean DeBlois
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #34
ID : 37
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Commentary by Producer Clark Spencer, and Co-Writers/Directors Chris Sanders and Dean DeBlois
Language : French (CA)
Default : No
Forced : No
Text #35
ID : 38
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Commentary by Producer Clark Spencer, and Co-Writers/Directors Chris Sanders and Dean DeBlois
Language : Spanish (Latin America)
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Jumba's Trial
00:02:55.508 : en:Stitch Escapes
00:06:33.393 : en:"Where Is He?"
00:08:28.799 : en:Jumba's Deal
00:09:51.507 : en:Main Title ("He Mele No Lilo")
00:14:54.810 : en:Cobra's Visit
00:19:58.447 : en:Fight
00:21:29.579 : en:Bedtime Wish
00:23:53.932 : en:Stitch Meets Truck
00:24:54.659 : en:Lilo Adopts Stitch
00:28:41.886 : en:Island Escape
00:30:26.115 : en:Dysfunctional Angel
00:31:44.611 : en:Luau Dinner
00:35:00.723 : en:New Puppy Comes Home
00:36:38.321 : en:Bedtime
00:39:30.034 : en:Ugly Duckling
00:39:30.076 : en:Model Citizen
00:46:05.387 : en:Surfing ("Hawaiian Roller Coaster Ride")
00:49:34.721 : en:Stitch Drowns
00:50:26.273 : en:Aftermath On The Beach
00:52:08.166 : en:Aloha 'Oe
00:55:12.142 : en:"I'm Lost"
00:55:49.637 : en:"We're Fired"
00:57:19.519 : en:Jumba Attacks
01:02:34.292 : en:Nani Loses Custody
01:03:41.818 : en:Gantu Captures Lilo
01:05:07.820 : en:'Ohana Means Family
01:07:53.986 : en:Rescue
01:13:55.013 : en:"This Is My Family"
01:17:19.384 : en:Hawaii Forever/End Credits
01:18:59.693 : en:End Credits